forked from WA-Catalog/en_tn
536 B
536 B
I will howl a lament for Moab, and I will shout in sorrow for all of Moab
Both of these statements mean the same thing. Alternate translation: "I will cry loudly for the people of Moab" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
I will howl
Possible meanings are 1) "I" refers to Jeremiah or 2) "I" refers to Yahweh.
howl
a sad and loud cry that a person makes when he is in pain or deep sorrow
Kir Hareseth
This is the name of the old capital city of Moab. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)