forked from WA-Catalog/en_tn
671 B
671 B
Then do you come and stand ... so you can do all of these abominations?
This question expects a positive answer to make the point that God knows the hypocrisy of their words and actions. This can be translated as a statement. Alternate translation: "Then you come and stand ... so you can do all of these abominations." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
house that is called by my name
This is a metonym for Yahweh's temple. It can be expressed in active form. Alternate translation: "house that belongs to me" or "temple where you worship me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)