forked from WA-Catalog/en_tn
487 B
487 B
we call the arrogant blessed
Here to be called "blessed" stands for being blessed. Alternate translation: "we say that the arrogant are blessed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
we call the arrogant blessed
This may be stated in active form. Alternate translation: "we say that the arrogant are well off" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
escape
That is, "they escape God's punishment." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)