forked from WA-Catalog/en_tn
388 B
388 B
what man should I serve? Should I not serve in the presence of his son?
Hushai asks these rhetorical questions to emphasize that he wants to serve Absalom. They can be written as a statement. Alternate translation: "I should serve only David's son, so I will serve in his presence." or "I should serve you, for you are David's son." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)