forked from WA-Catalog/en_tn
434 B
434 B
Yahweh listened to the voice of Elijah
Here "voice" represents what Elijah prayed. Alternate translation: "Yahweh answered Elijah's prayer" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
the life of the child returned to him, and he revived
These two phrases mean basically the same thing. Alternate translation: "the child came back to life" or "the child lived again" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)