forked from WA-Catalog/en_tn
607 B
607 B
Connecting Statement:
This continues the list of Levites according to their clans. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Aaron was chosen to set apart the most holy things
This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh chose Aaron to dedicate the most holy things" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
to give blessings in his name forever
Here "in his name" refers to the authority to speak as his representative. Alternate translation: "to bless the people as representatives of God forever" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)