forked from WA-Catalog/en_tn
625 B
625 B
From heaven the stars fought, from their paths across the heavens they fought against Sisera
Yahweh helping the Israelite to defeat Sisera and his army is spoken of as if the stars themselves fought against Sisera and his army. This may refer to Yahweh using natural elements, specifically rain storms, to defeat Sisera. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
against Sisera
Here "Sisera" represents himself and his whole army. Alternate translation: "Sisera and his army" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Sisera
See how you translated this name in Judges 4:2.