forked from WA-Catalog/en_tn
471 B
471 B
so an undeserved curse does not alight
A curse that does not harm a person is spoken of as if it were a bird that does not land. Alternate translation: "so an undeserved curse does not land on its mark" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-simile)
an undeserved curse
This can be stated with an active form. Alternate translation: "a curse on a person who does not deserve it" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
alight
land on someone or something