forked from WA-Catalog/en_tn
626 B
626 B
For we have been sold
The metaphor "being sold" represents being betrayed. This can be stated in active form. Alternate translation: "For someone has betrayed us" or "For someone has put us in danger of our enemies" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
to be destroyed, killed, and annihilated
Here all three words have the same meaning and are used for emphasis. This can be stated in active form. Alternate translation: "for our enemies to destroy, kill, and annihilate us" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-doublet and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)