forked from WA-Catalog/en_tn
622 B
622 B
Jeremiah the prophet was imprisoned
This can be translated in active form. Alternate translation: "they were keeping Jeremiah as a prisoner" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Jeremiah the prophet was imprisoned
It is not clear why Jeremiah is referring to himself by name here. You may translate using first person. Alternate translation: "I was imprisoned" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
the courtyard of the guard at the house of the king of Judah
This was an open area attached to the king's palace that was surrounded by buildings and in which they kept prisoners.