forked from WA-Catalog/en_tn
715 B
715 B
Ahithophel saw
"Ahithophel knew" or "Ahithophel realized"
his advice had not been followed
This can be stated in active form. Alternate translation: "Absalom had not followed his advice" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
saddled his donkey
placed a blanket or small leather seat on the donkey so he could sit on it
set his house in order
He prepared for his death by telling his family what to do after he died. Alternate translation: "prepared for his death" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
So
"And this is how"
was buried
This can be stated in active form. Alternate translation: "they buried him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)