forked from WA-Catalog/en_tn
608 B
608 B
Connecting Statement:
Abigail continues to advise David not to take revenge.
Let not my master regard ... I your servant ... the young men of my master
Abigail speaks of herself and David as if they are other people to show that she respects David. Alternate translation: "Do not regard ... I ... your young men" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-pronouns)
But I ... did not see ... whom you sent
You may need to make explicit what Abigail would have done. Alternate translation: "But if I ... had seen ... whom you sent, I would have given them food" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)