forked from WA-Catalog/en_tn
652 B
652 B
The word of Yahweh came
This idiom means God spoke. See how you translated this in 1 Kings 6:11. AT: "Yahweh spoke his message" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Kerith
This is the name of a very small stream. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
It will happen that
This phrase is used to introduce how Yahweh will take care of Elijah during the drought. AT: "There"
ravens
large, black birds (See: rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)