forked from WA-Catalog/en_tn
464 B
464 B
possessed the earth ... lived in it
Eliphaz is accusing Job of taking land from poor people and not allowing them to live on it. He is emphasizing this point by restating it twice. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
possessed the earth
Eliphaz is exaggerating the amount of land that Job owned in order to portray Job as greedy. Alternate translation: "possessed a great amount of land" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)