forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
527 B
Markdown
13 lines
527 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues to speak about Jerusalem as if the city were an infant. The city represents the people who live there. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# But I passed by you
|
|
|
|
Yahweh is walking near the newborn baby.
|
|
|
|
# I said to you in your blood
|
|
|
|
The implicit information can be supplied from the previous phrase. Alternate translation: "I said to you as you were lying in your blood" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|