forked from WA-Catalog/en_tn
408 B
408 B
behold, he had become leprous
The word "behold" here shows that the priests were surprised by what they saw.
They quickly drove him out of there
"They quickly forced him out of there" or "They quickly made him leave"
Yahweh had struck him
This speaks of Yahweh making him sick as if Yahweh had hit him. Alternate translation: "Yahweh had made him ill" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)