forked from WA-Catalog/en_tn
566 B
566 B
General Information:
Here the words "he" and "him" refer to Paul.
persuaded the crowds
It my be helpful to explicitly state what they persuaded the crowd to do. Alternate translation: "persuaded the people not to believe Paul and Barnabas, and to turn against them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
the crowds
This may not be the same group as the "multitude" in the previous verse. Some time had passed, and this might be a different group that gathered together.
thinking that he was dead
"because they thought that he was already dead"