forked from WA-Catalog/en_tn
453 B
453 B
General Information:
Yahweh continues to speak about Jerusalem as if the city were his unfaithful wife. The city represents the people who live there. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
at the head of every road
Yahweh speaks of the beginning of a road as if it were its head. Alternate translation: "at the beginning of every road" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)