forked from WA-Catalog/en_tn
696 B
696 B
This was revealed in my ears by Yahweh of hosts
Here "ears" represents Isaiah as a whole. This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh of hosts revealed this to me" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
Surely this iniquity will not be forgiven you, even when you die
This can be stated in active form. Alternate translation: "Surely I will not forgive you for these sinful things you have done, even when you die" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
even when you die
Possible meanings are 1) Yahweh will never forgive them, even after they die or 2) Yahweh will not forgive them until they die.