en_tn/1ch/02/24.md

477 B

Hezron ... Caleb ... Ashhur ... Tekoa

These are names of men. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)

Caleb went to Ephrathah

This is a polite way of saying that he had sexual relations with her. Alternate translation: "Caleb had sexual relations with Ephrathah" or "Caleb lay with Ephrathah" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism)

Ephrathah

This is the name of a woman. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)

bore him

"gave birth to his son"