forked from WA-Catalog/en_tn
633 B
633 B
We write to you nothing that you cannot read and understand
The double negative here emphasizes the positive. This can be stated in positive terms. Alternate translation: "Everything we write to you is something you can read and understand" or "You can read and understand everything we write to you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-doublenegatives)
I hope that you will fully understand
Paul wanted them to understand, and he expected that they should be able to understand, but he didn't know for sure if they would. Alternate translation: "I expect that you will fully understand" or "I trust you will fully understand"