forked from WA-Catalog/en_tn
568 B
568 B
the lost
The words "the sheep or goats" are left out of this phrase, but they are intended to be understood. Alternate translation: "the sheep or goats that are lost" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
restore the outcast
"bring back those that others have chased away"
bind up the broken sheep
"wrap a cloth around any sheep's broken bone" or "wrap a cloth around any sheep's wound"
the fat and the strong
The word "sheep" is understood. Alternate translation: "the fat sheep and the strong sheep" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)