forked from WA-Catalog/en_tn
766 B
766 B
General Information:
Yahweh continues giving Ezekiel his message to the elders of Israel.
they rebelled against me
The word "they" refers to "the descendants of the house of Jacob."
were unwilling to listen to me
"would not obey me"
the detestable things from before his eyes
Yahweh speaks of the people worshiping the detestable things as if they had placed those idols in front of their eyes. Alternate translation: "the detestable things that he worshiped" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
to pour out my fury upon them
Yahweh speaks of expressing his fury by punishing them as if his fury were a liquid that he poured out on them. Alternate translation: "to act against them in my fury" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)