forked from WA-Catalog/en_tn
557 B
557 B
all you
All occurrences of "you" are plural. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
who labor and are heavy burdened
Jesus speaks of people being discouraged in their attempts to obey all the laws as if those laws were heavy burdens and the people were laboring to carry them. Alternate translation: "who are discouraged from trying so hard" or "Who are discouraged from trying so hard to obey the laws perfectly" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
I will give you rest
"I will allow you to rest from your labor and burden"