forked from WA-Catalog/en_tn
536 B
536 B
your covenant faithfulness, Yahweh, endures forever
The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. Alternate translation: "you, Yahweh, remain faithful to your covenant forever" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
the ones whom your hands have made
This expression probably refers to the nation of Israel.
your hands have made
God is spoken of as if he had physically used hands to create. Alternate translation: "you have created" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)