forked from WA-Catalog/en_tn
337 B
337 B
let it be for a witness
Here the word "witness" does not refer to a person, but it is used figuratively and refers to the covenant that Jacob and Laban are making. The covenant is spoken of as if it were a person who is there when they agree to act peacefully to one another. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)