973 B
be obedient to
"obey." This is a command.
your masters according to the flesh
The word "flesh" here is a metonym for the physical world. Alternate translation: "your human masters" or "your masters in this world" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
deep respect and trembling
The phrase "deep respect and trembling" uses two similar ideas to emphasize the importance of slaves honoring their masters. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
and trembling
Here "trembling" is an exaggeration used to emphasize how important it is that slaves obey their masters. Alternate translation: "and fear" or "as though you were shaking with fear" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)
in the honesty of your heart
Here "heart" is a metonym for a person's mind or intentions. Alternate translation: "with honesty" or "with sincerity" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)