en_tn/1ti/05/17.md

17 lines
748 B
Markdown

# Connecting Statement:
Paul again talks of how elders (overseers) should be treated and then gives Timothy some personal instructions.
# Let the elders who rule well be considered worthy
This can be stated in active form. Alternate translation: "All believers should think of the elders who are good leaders as worthy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# double honor
Possible meanings are 1) "respect and payment" or 2) "more respect than others receive"
# those who labor with the word and in teaching
Paul speaks about the word as if it is an object that a person can work with. Alternate translation: "those who work hard preaching and those who teach God's word" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])