forked from WA-Catalog/en_tn
411 B
411 B
Take with you words
This probably means words of confession and praise. Alternate translation: "Confess your sins" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
the fruit of our lips
What a person says is called the fruit of his lips. Modern versions have different translations of this difficult passage. Alternate translation: "our words and songs of praise" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)