forked from WA-Catalog/en_tn
372 B
372 B
whose lawless deeds are forgiven ... whose sins are covered
The same concept is stated in two different ways. You can translate this in an active form. Alternate translation: "who have broken the law, but the Lord has forgiven ... whose sins the Lord has covered" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)