forked from WA-Catalog/en_tn
488 B
488 B
you have followed my teaching
Paul speaks of giving close attention to these things as if one were physically following them as they moved. Alternate translation: "you have observed my teaching" or "you have paid close attention to my teaching" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
my teaching
"what I have taught you to do"
conduct
the way a person lives his life
longsuffering
one person being patient with those people who do things of which he does not approve