forked from WA-Catalog/en_tn
506 B
506 B
of the land
"The land" represents all the people living there. Alternate translation: "of the people of Israel" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
take note and see
"Take note" here is an idiom to observe carefully. Alternate translation: "pay close attention to" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
I have not refused him
This can be expressed positively. Alternate translation: "I have agreed to his demands" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)