forked from WA-Catalog/en_tn
618 B
618 B
Do people take wood from a vine to make anything?
Yahweh asks this rhetorical question to remind Ezekiel of something he already knows. This can be translated as a statement. Alternate translation: "People do not take wood from a vine to make anything." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
do they make a peg from it to hang anything on it?
Yahweh asks this rhetorical question to remind Ezekiel of something he already knows. This can be translated as a statement. Alternate translation: "they do not make a peg from it to hang things on it." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)