forked from WA-Catalog/en_tn
317 B
317 B
If you do not believe his writings, how are you going to believe my words?
This remark appears in the form of a question to provide emphasis. Alternate translation: "You do not believe his writings, so you will never believe my words!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
my words
"what I say"