forked from WA-Catalog/en_tn
28 lines
624 B
Markdown
28 lines
624 B
Markdown
# I truly know that this is so
|
|
|
|
"I know that what you say is true"
|
|
|
|
# this is so
|
|
|
|
Here the word "this" refers to what Bildad said.
|
|
|
|
# how can a person be in the right with God?
|
|
|
|
"how can anyone be innocent before God?"
|
|
|
|
# argue
|
|
|
|
dispute
|
|
|
|
# he cannot answer him once in a thousand times
|
|
|
|
"Once in a thousand times" here is an idiom that means "at all." Possible meanings are 1) "he cannot give any answer to God" or 2) "God will not answer him at all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# a thousand times
|
|
|
|
"1,000 times"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] |