forked from WA-Catalog/en_tn
822 B
822 B
saddled his donkey
A saddle is a seat put on the back of an animal in order to ride it.
God's anger was kindled
The increase in God's anger is spoken of as if it was a fire starting to burn. This can be stated in active form. AT: "God became very angry" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
as someone hostile to Balaam
"as an enemy to Balaam" or "in order to stop Balaam"
with his drawn sword
A sword is drawn from its sheath in order to be ready to use. AT: "with his sword ready to attack" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
The donkey turned off the road and went into a field
The donkey did this to avoid the angel of Yahweh.
to turn her back
Sometimes animals are referred to as "her" or "she." AT: "to turn it back"