forked from WA-Catalog/en_tn
556 B
556 B
they will not be shut day or night
Here "day" and "night" together mean "all the time." This can be stated in active form. Alternate translation: "no one will ever shut them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
so that the wealth of the nations may be brought, with their kings being led
This can be stated in active form. Alternate translation: "so that the people of the nations may bring their wealth, along with their kings" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)