forked from WA-Catalog/en_tn
39 lines
1.9 KiB
Markdown
39 lines
1.9 KiB
Markdown
# the peoples fall under you
|
|
|
|
This phrase refers to the king defeating his enemies. Possible meanings are 1) "the peoples fall at your feet in surrender" or 2) "the peoples fall dead at your feet."
|
|
|
|
# your arrows are in the hearts of the king's enemies
|
|
|
|
"your arrows have pierced the hearts of your enemies." The writer speaks to the king while referring to the king in the third person.
|
|
|
|
# Your throne ... is forever and ever
|
|
|
|
The word "throne" represents the kingdom and rule of the king. AT: "Your kingdom ... is forever and ever" or "You will reign ... forever and ever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Your throne, God
|
|
|
|
Possible meanings are that the word "God" 1) is a title for the king, who is God's representative or 2) modifies the word "throne" and means "Your kingdom that God has given you."
|
|
|
|
# a scepter of justice is the scepter of your kingdom
|
|
|
|
The word "scepter" represents the king's authority to rule his kingdom. AT: "you rule your kingdom with justice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# God, your God, has anointed you with the oil of gladness
|
|
|
|
The writer speaks of gladness as if it were an oil that God used to anoint the king. That God has anointed him is a symbolic action that represents God's choosing him to be king. AT: "when God appointed you as king, he made you very glad" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bowweapon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/scepter]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/companion]] |