forked from WA-Catalog/en_tn
41 lines
1.3 KiB
Markdown
41 lines
1.3 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Jotham makes the application to the situation at that time and place.
|
|
|
|
# to think that my father fought for you ... out of the hand of Midian
|
|
|
|
Here Jotham is expressing that he cannot believe how badly the people of Shechem have treated Gideon and his family even after Gideon fought to save the people of Shechem.
|
|
|
|
# out of the hand of Midian
|
|
|
|
Here "hand" represents power or control. AT: "from the power of the Midianites" or "from the Midianites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# you have risen up against
|
|
|
|
This is an idiom. AT: "you have opposed" or "you have rebelled against" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# my father's house
|
|
|
|
Here "house" represents family. AT: "my father's family" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# seventy
|
|
|
|
"70" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# one stone
|
|
|
|
"1 stone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# his female servant
|
|
|
|
Here "his" refers to Gideon.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/midian]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/abimelech]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shechem]] |