forked from WA-Catalog/en_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
General Information:
This is still about the king of the North.
He will extend his hand into lands
Here "hand" represents power and control. AT: "He will extend his control over various lands" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
into lands
Here the idea is many lands or various lands. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
the land of Egypt will not be rescued
This can be put into active form. AT: "the land of Egypt will not escape" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
the Libyans and the Cushites will be in his footsteps
Here "footsteps" represent submission. AT: "the Libyans and the Cushites will have to serve him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
the Libyans and the Cushites
"the people of Libya and Cush." Libya is a country west of Egypt, and Cush is a country south of Egypt. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)