forked from WA-Catalog/en_tn
649 B
649 B
Do not turn aside to the right or to the left
The directions "right" and "left" form a merism, meaning that the person is not to leave the level path in any direction. Alternate translation: "Walk straight ahead and do not leave the level path" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
turn your foot away from evil
Here the word "foot" represents the person who walks. The writer speaks of not committing evil actions as if the person were walking away from evil. Alternate translation: "turn away from evil" or "stay away from evil" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)