forked from WA-Catalog/en_tn
637 B
637 B
Connecting Statement:
This continues the decree that King Artaxerxes gave to Ezra.
the objects that were freely given to you
This can be expressed in active form. Alternate translation: "the objects that we have freely given to you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Place the objects ... before him
The word "him" refers to God.
for the service of the house of your God
The abstract noun "service" can be expressed with the verbs "serve" or "use." Alternate translation: "to use in the house of your God" or "to serve in the house of your God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)