en_tn/luk/04/33.md

731 B

translationWords

translationNotes

  • who had the spirit of an unclean demon - "who was possessed by an unclean demon." (See: en:obe:kt:demonpossessed)
  • he cried out with a loud voice - "he shouted loudly." Some languages have an idiom for this like the English idiom "he shouted at the top of his lungs." (See: en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • What do we have to do with you? - This could be translated as "What do we have in common?" or "We have nothing to do with you!" It is a belligerent response that means "You have no right to bother us!"