forked from WA-Catalog/en_tn
9 lines
516 B
Markdown
9 lines
516 B
Markdown
# I will gather you from the peoples, and assemble you from the lands
|
|
|
|
These two phrases mean basically the same thing. The repetition emphasizes the surety of Yahweh's promise to bring the exiles back to the land of Israel. Alternate translation: "I will bring you back from all of the nations" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# where you were scattered
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "where I scattered you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|