forked from WA-Catalog/en_tn
543 B
543 B
I ... raised my hand to swear an oath
Here "raised my hand" is a symbolic action that shows he will truly do what he has sworn to do. Alternate translation: "I ... solemnly swore an oath" (See: rc://en/ta/man/jit/translate-symaction)
the house of Jacob
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house, in this case the descendants of Jacob over many years. Translate "the house of" as in Ezekiel 3:1. Alternate translation: "the descendants of Jacob" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)