forked from WA-Catalog/en_tn
366 B
366 B
I will be healed ... I will be rescued
This can be stated in active form. Alternate translation: "you really will have healed me ... you really will have rescued me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
For you are my song of praise
Possible meanings are 1) "For you are the one whom I praise" or 2) "For you are the reason I sing praise."