forked from WA-Catalog/en_tn
1006 B
1006 B
The arrogant
This nominal adjective can be stated as an adjective. AT: "Arrogant people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)
smeared me with lies
People telling many lies about a person is spoken of as if they made the person dirty by spreading lies over him. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
with my whole heart
Here "heart" represents a person's will. AT: "with complete commitment" or "completely" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Their hearts are hardened
Here "hearts" represents the people's wills. A person being stubborn is spoken of as if their hearts or wills were hard like a rock. AT: "They are stubborn" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)