forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
685 B
Markdown
13 lines
685 B
Markdown
# until I come and take
|
|
|
|
Here the king of Assyria is referring to his army as himself. Alternate translation: "until my army comes and takes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards
|
|
|
|
These two phrase have the same meaning and are used together to emphasize how prosperous the land will be. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# a land of grain ... a land of bread
|
|
|
|
This means that they land is full of natural resources, such as grain. Alternate translation: "a land where there is plenty of grain ... a land where there is plenty of bread" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
|
|
|