forked from WA-Catalog/en_tn
548 B
548 B
a person's heart
Here this means a person's thoughts. AT: "what a person thinks" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Abaddon
This is a name that means "destroyer." AT: "the Destroyer" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
satisfied
"filled up"
a man's eyes
Here the "eyes" represent a man's desires. AT: "a man's desires" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)