forked from WA-Catalog/en_tn
571 B
571 B
Connecting Statement:
Jesus continues to rebuke the religious leaders because of their hypocrisy.
I am sending you prophets and wise men and scribes
Sometimes the present tense is used to show that someone will do something very soon. Alternate translation: "I will send prophets, wise men, and scribes to you"
chase from city to city
You may need to make explicit that the purpose of chasing is to persecute. Alternate translation: "chase from city to city and persecute them" or "persecute them in city after city" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)